Skambinkite | +370 683 84840
Nemokamas pristatymas nuo 60 EUR
Вера наших отцов. Книга 1
Гомер Хуксема
Первой - и самой длинной из пяти глав - в Канонах стоит глава о Божественном предопределении. И это, конечно, не случайно. С исторической точки зрения поводом для этого служит тот факт, что истина Писания о предопределении подвергается главной атаке арминиан. ...
- Autorius:
- Гомер Хуксема
- Leidykla:
- Икар
- Išleidimo metai:
- 2003
- Puslapių skaičius:
- 240
- Formatas:
- 15 x 19,5
- Viršelis:
- Minkštas
- Svoris:
- 0,480
Saugus atsiskaitymas su Paysera
Greitas pristatymas į paštomatus
Užsakymai ir konsultacija telefonu
Коментарии к канонам Дорта.
Введение
Первой - и самой длинной из пяти глав - в Канонах стоит глава о Божественном предопределении. И это, конечно, не случайно. С исторической точки зрения поводом для этого служит тот факт, что истина Писания о предопределении подвергается главной атаке арминиан. Именно по поводу этой темы арминиане высказываются в самой первой из своих пяти статей. Поэтому следовало ожидать, что Каноны, имея в виду их апологетический характер, также сперва будут говорить о Божественном предопределении. К тому же и с доктринальной точки зрения представляется весьма уместным рассмотреть эту тему в первую очередь, поскольку истина о Божественном предопределении есть основание всего корпуса истины, касающейся нашего спасения. В пользу арминиан следует сказать, что хотя они и заблуждались в отношении истины, они не выказывали невежества в отношении основного предмета спора и осознавали, что в своем стремлении распространить учение об обусловленном спасении они прежде должны ниспровергнуть Реформатское учение о Божественном предопределении. И в этом они идут дальше того, с чем соглашаются в наши дни некоторые псевдо-кальвинисты. Наши отцы в Дордрехте, так же как и арминиане, сознавали кардинальную важность истины Божественного предопределения; и при постройке здания истины, которой мы обладаем в наших Канонах, они придали этой истине первостепенную важность. Они также долго и упорно трудились для того, чтобы это основание было положено надлежащим образом.
Нам не следует упускать из виду всю важность этого тщательно положенного основания. Зная о том, как в восемнадцати ясных и точных статьях, вместе с девятью тезисами по отвержению заблуждений, наши отцы безошибочно изложили Реформатское понимание Божественного предопределения, нельзя найти никакого извинения невежеству реформатского народа в отношении как смысла, так и значения этого учения. Церковь, будучи ведомой ко всякой истине Духом этой истины, с Писанием в руках заявила: “Это мы исповедуем. Это является истиной Священного Писания. Здесь кроется применение этой истины для Евангелия вашего спасения. Если вы желаете говорить истину, если вы желаете в действительности быть реформатами, здесь вы найдете ее точное изложение”.
С другой стороны, в той степени, в какой Каноны действуют как бастион, защита истины Слова Божия, касающейся нашего спасения, они ясно обозначают линию борьбы, причем как для друзей, так и для врагов. Слишком часто враги истины Божественного предопределения делают из этой истины карикатуру, чтобы потом на нее было легче нападать. Они сооружают из нее чучело. Они намеренно подменяют истину Писания о предопределении фатализмом или детерминизмом. Или же изображают предопределяющего Бога Писания ужасным тираном, Который бессмысленно наслаждается гибелью младенцев. Или же рисуют предопределенные творения как пассивные камни и палки. И, обвинив во всех этих ужасах верующего-реформата, они продолжают воевать со своей карикатурой Реформатского исповедания. В результате, покидающие поле битвы враги истины часто кажутся победителями. И, грустно признавать, простые и неразборчивые часто смущаются от подобной тактики и приходят к убеждению, что существует, действительно, какой-то серьезный недостаток в нашем реформатском понимании предопределения. Они склоняются к компромиссам, или даже решаются на полную капитуляцию. Наши отцы хорошо знали о том, что арминиане были приверженцами именно такой тактики. И враги Реформатской веры в основном все еще следуют этому плану, чтобы обмануть простых и несведущих. Поэтому нам следует понять, что в Канонах ясно определена реальная линия фронта. В первой главе учения Мы словно говорим: “Уберите ваше чучело. Оставьте ваши карикатуры на Реформатскую веру. Когда вы сражаетесь против фатализма и детерминизма, или чего бы то ни было еще, вы сражаетесь не против нас. Здесь заключена истина. Здесь записано наше исповедание. Здесь проходит линия фронта. Здесь наша первая линия обороны. Если вы желаете победить, вам следует атаковать именно этот бастион, определенный в восемнадцати позитивных и девяти негативных статьях. Но помните! Стены этого бастиона покоятся на фундаменте безошибочного Слова Божия. И пока вы не разрушите этот фундамент, вам предстоит покидать поле битвы только побежденными”. Поэтому, пусть каждый реформат укроется в этом бастионе истины и найдет здесь свою защиту.
Что касается метода, которого придерживаются отцы в настоящих Канонах, то сразу же станет очевидным, что Каноны являются апологетическими по своему характеру. Это верно не только в отношении их негативной части, Отвержении Заблуждений, но также и позитивной, в которой излагается истинное учение. Даже излагая истинное учение, отцы будто бы поглядывают одним глазом на арминиан. Например, читая первую статью, каждый сразу же почувствует, что Каноны занимают оборонительную позицию: они отвечают на возражение, а именно, на аргумент, что декрет о предопределении является несправедливым. Поэтому, посредством защиты истинного учения наши отцы в то же самое время развивали и определяли само это учение. Нам еще не раз представится возможность отметить подобный подход Канонов. Это также означает, что нам часто придется исследовать арминианскую позицию для того, чтобы в полной мере понять, о чем говорят отцы в тех или иных статьях.
Английская версия Канонов, которой мы будем следовать в данном изложении, взята из Псалтыри (The Psalter). Мы следуем этому переводу, потому что эта версия все еще официально признается Протестантскими Реформатскими Церквями в Америке, членом которых является автор. К сожалению, его никоим образом нельзя отнести к наилучшим имеющимся в наличии переводам; в действительности, в некоторых ключевых местах он существенно отклоняется от оригинала. Однако, существуют не только другие английские переводы, с которыми можно сравнить эту версию; также доступны для сравнения исходная латинская и официальная голландская версии. Поэтому везде, где необходимо, мы будем делать замечания, касающиеся правильности перевода обсуждаемых статей.
Здесь мы не будем говорить о содержании этой первой главы более того, что заключено в заглавии - “О Божественном Предопределении”. Пусть излагаемые ниже статьи говорят сами за себя.
Šiuo metu klientų atsiliepimų nėra.